Türkmenim Amalym Gurhan

FETIH SÜRESI

Ayet Sayısı 29

بِسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲِارَّحْمَنِ ارَّحِيم

إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا ﴿١﴾ لِّيَغْفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٢﴾ وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا ﴿٣﴾ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِى قُلُوبِ ٱلْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوٓاْ إِيمَٰنًا مَّعَ إِيمَٰنِهِمْۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٤﴾ لِّيُدْخِلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا ﴿٥﴾ وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلْمُشْرِكِينَ وَٱلْمُشْرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوْءِۚ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلسَّوْءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتْ مَصِيرًا ﴿٦﴾ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿٧﴾ إِنَّآ أَرْسَلْنَٰكَ شَٰهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿٨﴾ لِّتُؤْمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٩﴾ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيْهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿١٠﴾ سَيَقُولُ لَكَ ٱلْمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَآ أَمْوَٰلُنَا وَأَهْلُونَا فَٱسْتَغْفِرْ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِهِمْۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًۢاۚ بَلْ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًۢا ﴿١١﴾ بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِى قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ ٱلسَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًۢا بُورًا ﴿١٢﴾ وَمَن لَّمْ يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَعِيرًا ﴿١٣﴾ وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿١٤﴾ سَيَقُولُ ٱلْمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبْلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَاۚ بَلْ كَانُواْ لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿١٥﴾ قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُوْلِى بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَٰتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤْتِكُمُ ٱللَّهُ أَجْرًا حَسَنًاۖ وَإِن تَتَوَلَّوْاْ كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٦﴾ لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدْخِلْهُ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٧﴾ لَّقَدْ رَضِىَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَٰبَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا ﴿١٨﴾ وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٩﴾ وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيْدِىَ ٱلنَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ ءَايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٢٠﴾ وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُواْ عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرًا ﴿٢١﴾ وَلَوْ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلْأَدْبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ﴿٢٢﴾ سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا ﴿٢٣﴾ وَهُوَ ٱلَّذِى كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا ﴿٢٤﴾ هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَٱلْهَدْىَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَآءٌ مُّؤْمِنَٰتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَـُٔوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌۢ بِغَيْرِ عِلْمٍۖ لِّيُدْخِلَ ٱللَّهُ فِى رَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوْ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبْنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٢٥﴾ إِذْ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ ٱلتَّقْوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا ﴿٢٦﴾ لَّقَدْ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءْيَا بِٱلْحَقِّۖ لَتَدْخُلُنَّ ٱلْمَسْجِدَ ٱلْحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا ﴿٢٧﴾ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا ﴿٢٨﴾ مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلْكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيْنَهُمْۖ تَرَىٰهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًاۖ سِيمَاهُمْ فِى وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمْ فِى ٱلْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسْتَغْلَظَ فَٱسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعْجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلْكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًۢا ﴿٢٩﴾ [سُورَةُ الْفَتْحِ :: ١-٢٩]

Içinde yslamyň gazanjagy ýeňişden gürrüň berlenligi üçin “Fetih” “Ýeňiş” adyny alandyr. Hijretiň altynjy ýylynda Hüdeýbiýe şertnama ylalaşygyndan dönüşinde Mekge bilen Medinäniň arasynda indirilen we Medine-de indirilen sürelerden hasaplanypdyr. 29 (ýigrimi dokuz) aýatdan ybaratdyr.

Rahman we Rahym bolan Allahyñ ady bilen

1. Şübhesiz biz saňa aç-açan bir ýeňişi berdik. 2.3. Allah, seniň geçmiş we gelejek günäleriňi bagyşlasyn, saňa bolan nygmatyny tamamlasyn, seni dogry ýola salsyn we Allah saňa, şanly bir ýeňiş bilen ýardam bersin! 4. Ol, ynananlaryň imanlaryny esse-esse artdyrmaklary üçin kalplaryna rahatlyk we ynam indirendir. Gökleriň we ýeriň goşunlary Allahyňkydyr. Allah hakykaty bilen bilendir, höküm we dana-paýhaslylygyň eýesidir. 5. Bütin bular, Allahyň; ynanan erkek we zenanlary, içlerinden derýalar akan we içinde müdimilik boljaklary jennete goýmagy, olaryň erbetliklerini (günälerini) bagyşlamagy üçindir. Ynha bu, Allahyň gatynda uly bir üstünlikdir. 6. Birem, Allah hakynda çak eden we erbet çak eden munafyk erkek we munafyk zenanlara, Allaha şärik goşan erkeklere we Allaha şärik goşan zenanlara azap bermegi üçindir. Ähli erbetlikler olaryň başyna bolsun! Allah olara gazap edip, olary näletläp, olara jähennemi taýynlandyr. Şol ýer nähili erbet bir baryljak ýerdir. 7. Gökleriň we ýeriň goşunlary Allahyňkydyr. Allah hökmany güýjüň eýesidir, höküm we dana-paýhaslylygyň eýesidir. 8. Eý Muhammed! Şübhesiz biz seni bir şaýat, bir buşlaýyjy we bir duýdyrýançy hökmünde göýberdik. 9. Eý ynsanlar! Allaha we pygamberine ynanarsyňyz, oňa kömek edersiňiz, sarpa goýarsyňyz we ertir agşam Allahy ýatlap tesbih edersiňiz diýip (pygamberi göýberdik). 10. Saňa tabyn bolanlar, diňe Allaha tabyn bolarlar. Allahyň eli olaryň elleriniň üstündedir. Beren wadasyndan dänen özüne garşylyk dändigi bolar. Allah beren sözüni ýerine ýetirene, Allah uly bir sylag berer. 11. Çarwalaryň (söweşden) yzda galdyrylanlary saňa, “Bizi mallarymyz we maşgalalarymyz saklady; Allahdan biziň üçin bagyşlanmagymyzy dile” diýerler. Olar kalplarynda bolmaýany dilleri bilen aýdarlar. Şeýle diý: “Allah siziň bir zyýana galmagyňyzy islese, ýada bir bähbit görmegiňizi islese, oňa garşy kimiň bir zada güýji ýeter? Ýok! Allah edýänleriňizden habarlydyr”. 12. Eý munafyklar! Siz aslynda, pygamberi we ynananlary gaýdyp maşgalalaryna, yzyna dolanmaz diýip çakladyňyz! Bu, siziň köňülleriňize gowy görkezildi we erbet çak etdiňiz we heläk bolmagy hak eden bir kowym boldyňyz! 13. Kim Allaha we pygamberine ynanmasa berk bellesin, şübhesiz biz, iňkärçiler üçin alowly ataşy taýynladyk. 14. Gökleriň we ýeriň hökmürowanlygy Allahyňkydyr. Ol, islänini bagyşlar, islänine-de jezasyny berer. Allah köp bagyşlaýandyr we köp rehimdarlyk edendir. 15. Uruşdan yzda galdyrylanlar, siz oljalary almaga gidýärkäňiz, “Goýuň biz hem siziň bilen geleliň” diýerler. Olar Allahyň sözüni üýtgetmek islärler. Şeýle diý: “Siz biziň bilen asla gelmersiňiz! Allah ozaldan şeýle buýurdy.” Olar, “Bizi gabanýarsyňyz” diýerler. Ýok, olar gaty az düşünerler. 16. Çarwalaryň (söweşden) yzda galdyrylanlaryna şeýle diý: “Siz güýçli kuwwatly bir kowma garşy boýun bolýançaňyz söweşmäge çagyrylarsyňyz! Eger-de tabyn bolsaňyz, Allah size gowy sylag berer. Emma ozaldan dänişiňiz ýaly dänseňiz, Allah size gazaply bir azap berer.”17. Köre zorluk ýokdyr, agsaga zorluk ýokdyr, kesele zorluk ýokdyr. (Bular söweşe gatnaşmaga mejbur däldirler). Kim Allaha we pygamberine tabyn bolsa, Allah ony içlerinden derýalar akan jennetlere goýar. Kim ýüz öwürse, oňa gazaply bir azap berer. 18.19. Şübhesiz Allah, agajyň aşagynda saňa tabyn bolup, ynananlardan hoşal bolandyr. Köňüllerinde bolany bilip, olara rahatlyk, ynam duýgusyny berip, olara ýakynda bir ýeňişi we gazanjaklary ençeme oljalar nesip edendir. Allah hökmany güýjüň eýesidir, höküm we dana-paýhaslylygyň eýesidir. 20. Allah size, gazanjagyňyz ençeme oljalar wada berendir. Häzirlikçe muny size derrew berip, ynsanlaryň ellerini sizden çekendir. (Allah şeýle etdi) sebäbi, bular möminler üçin bir delil bolsun, sizi hem dogry bir ýola salsyn! 21. Heniz eliňize geçmedik, ýöne Allahyň ylmy bilen gurşap alan başga gazançlar hem bardyr. Allah her zada hakykaty bilen güýji ýetendir. 22. Iňkär edenler siziň ýanyňyzda uruşan bolsadylar, yzyna dolanyp gaçardylar, sonra-da olar bir dost ýa-da bir kömekçi hem tapyp bilmezler. 23. Allahyň ozaldan bäri işläp duran kanuny şeýledir. Allahyň kanunynda asla bir üýtgeşiklik tapmarsyň! 24. Ol, Mekgäniň merkezinde, sizi olara garşy üstün kylandan soňra, olaryň ellerini sizden, siziň elleriňizi olardan çekendir. Allah, edýänleriňizi hakykaty bilen görýändir. 25. Olar, iňkär edenler we siziň Mesjidi Harama zyýarat etmegiňize (ybadat maksady bilen) gurbanlyklaryň soýuljak ýerlerine barmagyňyza böwet bolanlardyr. Eger-de şol ýerdäki heniz tanamadygyňyz ynanan erkekler bilen ynanan zenanlary bilmän basgylamagyňyz we şol zerarly size bir jebir bolmajak bolsady, (Allah Mekgä girmegiňize rugsat bererdi). Allah, islänini rehimdarlygyna salmak üçin şeýle edendir. Eger-de ynananlar bilen iňkärçiler biri-birinden aýrylan bolsadylar, olardan iňkär edenleri gazaply bir azaba sezewar ederdik. 26. Hany iňkär edenler kalplaryna gahar-gazabyň jahyllyk döwrüniň gahar-gazabyny ýüregine ýerleşdiripdiler. Allah bolsa, pygamberine we ynananlara rahatlyk we ynamyny indirendir we olaryň Allaha garşy gelmekden säginmeklik sözüni tutmaklaryny üpjün etdi. Onsuzam olar muňa laýyk we mynasypdylar. Allah her zady hakykaty bilen bilendir. 27. Kasam bolsun! Allah, pygamberiniň düýşini dogry çykardy. Allah islese, siz ynam we howpsyzlyk içinde saçlaryňyzy syrdyryp ýa-da saçlaryňyzy gysgaldyp gorkman Mesjidi Harama girersiňiz! Allah, siziň bilmedigiňizi bildi we size mundan başga ýakyn ýene bir ýeňiş berdi. 28. Ol, pygamberini hak ýol we hak dini bilen göýberendir. (Allah) ol hak dini bütin dinlere üstün kylmak üçin şeýle etdi. Şaýat hökmünde Allah ýeter. 29. Muhammed, Allahyň Resulydyr. Onuň bilen bilelikde bolanlar, iňkärçilere garşy gazaply, biri-birilerine garşy bolsa mähirlidirler. Olaryň, rüküwa we sejde halynda, Allahyň bol-elinlik eçilmegini we hoşallyk isleýändiklerini görersiň! Olaryň sejde eseri bolan alamatlary bolsa ýüzlerinde bardyr. Ynha bu, olaryň Töwratda we Injilde habar berlen ýagdaýlarydyr: Olar ýaş pudak çykaran, ony güýçlendirip, baldagy ýogyn bolan, göwresiniň üstüne dikilen, daýhanyň göwnüne ýaraýan bir ekin ýalydyrlar. Allah özleri sebäpli iňkär edenleri gaharlandyrmak üçin, olary şeýle berk we çydamly kylar. Allah, aralaryndan iman edip salyh amal işleýänlere bagyşlanmagy we uly bir sylag wada berendir.


1-Allahyň eli olaryň elleriniň üstündedir: Ähli tarapdan Allah olaryň üstündedir we ýaradanlaryndan üstündir, ähli zada güýji ýeten we gözegçilik edendir.