Türkmenim Amalym Gurhan

MÜZZEMMIL SÜRESI

Ayet Sayısı 20

بِسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲِارَّحْمَنِ ارَّحِيم

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ ﴿١﴾ قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٢﴾ نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ﴿٣﴾ أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا ﴿٤﴾ إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ﴿٥﴾ إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا ﴿٦﴾ إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ﴿٧﴾ وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا ﴿٨﴾ رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا ﴿٩﴾ وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا ﴿١٠﴾ وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُوْلِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ﴿١١﴾ إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا ﴿١٢﴾ وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٣﴾ يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ﴿١٤﴾ إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا ﴿١٥﴾ فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا ﴿١٦﴾ فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا ﴿١٧﴾ ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا ﴿١٨﴾ إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا ﴿١٩﴾ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْۖ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُواْ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًاۚ وَٱسْتَغْفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ ﴿٢٠﴾ [سُورَةُ الْمُزَمِّلِ :: ١-٢٠]

Mekge-de indirilendir. 10, 11 we 20 aýatlarynyň Medine-de indirilendigi rowaýat edilýär. 20 (ýigrimi ) aýatdan ybaratdyr. Süre adyny ilkinji aýatyndaky “el-müzzemmil” sözünden alandyr. “Müzzemmil” örtünip ýapynan diýmekdir.

Rahman we Rahym bolan Allahyñ ady bilen

1. Eý örtünip ýapynan (pygamber)! 2.3. Tur! Gijäniň azyndan galanyny, gijäniň ýarysyny ybadat bilen geçir. Ýa-da ony hem azalt! 4. Ýa-da muňa azajyk goş. Gurhany gyssanman, ýuwaş-ýuwaş oka! 5. Şübhesiz biz saňa (jogakärçiligi agyr) bir söz wahyý bilen bildireris. 6. Şübhesiz gije ybadatynyň täsiri hasam köpdür. Bu ybadatdaky sözler (Gurhan we doga okaýyşlary) bolsa has düzgün we aýandyr. 7. Sebäbi gündizleri saňa alada bardyr. 8. Rabbyňyň adyny ýatla we ähli barlygyň bilen oňa ýönel. 9. Ol, gündogaryň we günbataryň Rabbydyr. Ondan başga hiç bir ylah ýokdyr. Şeýle bolsa ony howandar edin. 10. Olaryň aýdýanlaryna sabyr et we olardan gowulyk bilen aýryl. 11. Nygmat içinde ýaşaýan ol ýalançylary maňa goý we olara azajyk möhlet ber. 12.13. Sebäbi biziň ýanymyzda kapyrlar üçin aýaklaryna demir halkalar bardyr. Jähennem bardyr. Bogazdan kynlyk bilen geçýän iýmitler bardyr we gazaply bir azap bardyr. 14. Ýeriň we daglaryň sarsyljak gününde we daglaryň akyp giden gum ýygyny boljak gününi, kyýamaty ýatla! 15. Eý Mekgeliler! Şübhesiz biz size şaýatlyk etjek bir pygamber göýberdik. Şeýle-de Parawuna hem bir pygamber göýberipdik. 16. Emma Parawun ol pygambere garşy geldi. Biz hem ony agyr we gazaply bir şekilde tutup aldyk. 17. Şu ýagdaýda hem iňkär etseňiz, çagalary ak saçly garrylara öwürjek bolan bir günden (kyýamatdan) nähili goranarsyňyz? 18. Ol gün gelende gök hem ýarylar, Allahyň wadasy hakykat bolar. 19. Şübhesiz bular bir öwütdir. Kim islese Rabbyna äkiden bir ýoldan gider. 20. Eý Muhammed! Şübhesiz Rabbyň, seniň, gijäniň üçde ikisine ýakyn bir bölegini, ýarysyny we üçde birini ybadat bilen geçireniňi bilýär. Ýanyňda bolanlaryň bir bölegi hem şeýle edýär. Allah gije we gündizi tertipläp ýola goýar. Siziň muňa (gijäniň hemmesinde ýa-da köpüsünde ybadata) güýjüňiziň ýetmejegini bilip sizi bagyşlady (ýüküňizi ýeňletdi). Artyk Gurhandan size aňsat bolany okaň. Allah, araňyzda hassalaryň boljagyny, bir bölegiňiziň bolsa Allahyň eçilmeginden rysgalyny gözläp ýer-ýüzünde aýlanjagyny, beýleki bir böleginiň bolsa Allah ýolunda söweş etjegini bilýändir. Onda, Gurhandan size aňsat bolanyny okaň. Namazy takyk kylyň, zekaty beriň. Allaha şuwagtdan gowy bir karz beriň. Özüňiz üçin öňünden näme ýagşylyk göýberseňiz ony Allah gatynda has gowy bir ýagşylyk we has gowy sylag hökmünde garşylygyny görersiňiz. Allahdan bagyşlanmak diläň! Şübhesiz Allah köp bagyşlaýandyr we köp rehimdarlyk edendir.